Риголетто: отличная музыка

Оглавление:

Anonim

Линда Крэмптон с детства любила музыку. Она играет на фортепиано и магнитофоне, поет и слушает классическую, народную и старинную музыку.

Шут: профессиональный шутник или «дурак» при средневековом дворе, обычно носящий фуражку с колокольчиками и изображающий скипетр.

- Оксфордские словари

Краткая история Риголетто

«Риголетто» поставлен по пьесе Виктора Гюго. Знаменитый французский писатель написал также романы «Отверженные» и «Горбун из Нотр-Дама». Его пьеса называлась Le Roi S'Amuse, или Король развлекается. Королем был Франциск I, который был настоящим французским монархом 16 века. Шут в пьесе Трибуле тоже был реальным человеком.

Пьеса Гюго была запрещена только после одного выступления. Французское правительство пришло в ужас от изображения пьесы и неуважения к королевской семье и заявило, что ее сюжет аморален. Они также возражали против попытки убийства короля в заговоре, что, по их мнению, было опасной идеей для огласки. Однако Верди думал, что из романа получится прекрасная опера.

Верди перенес обстановку из Франции в Италию, изменил короля на герцога и уменьшил часть жестокости в истории. Кроме того, покушение на короля было заменено фактическим убийством дочери шута. Несмотря на эти изменения, Верди неоднократно сталкивался с проблемами с цензурой, когда пытался представить оперу. Говорят, что цензоры были недовольны не только персонажами оперы и происшествиями, но и тем, что герцог - особенно неприятный человек - не наказывается за свои проступки.

Опера была впервые представлена ​​11 марта 1851 года в театре Ла Фениче в Венеции, Италия. Он быстро стал очень популярным. Либреттистом оперы был Франческо Мария Пьяве. Он написал тексты для нескольких опер Верди. Современные версии «Риголетто» обычно занимают от двух часов тридцати пяти минут до двух часов и пятидесяти минут, в зависимости от продолжительности антракта.

В Итальянском саду можно найти несколько скульптур каждого оперного персонажа. Первоначально скульптуры Риголетто были более или менее идентичными, но со временем их внешний вид изменился в зависимости от различных условий, в которых они находились.

Краткое содержание второго акта: прискорбное событие

Второй акт относительно краток по сравнению с первым. Когда он возвращается ко двору, герцог рад слышать, что Гильду похитили. Он встречает ее в своей спальне. Риголетто также идет в суд и просит вернуть Джильду. Придворные отказываются сделать это и не дают Риголетто войти в комнату герцога.

Когда Джильда появляется в растрепанном состоянии и бросается в объятия отца, очевидно, что произошло. Подразумевается, что инцидент произошел без согласия, хотя прямо об этом не говорится. Гильда рассказывает отцу о встрече с герцогом в их доме. Она также ссылается на свой «позор» и говорит, что, хотя герцог предал ее, она любит его. Она просит отца простить герцога.

Инцидент и реакция Гильды на него могут расстроить некоторых зрителей оперы. Тем не менее, это приводит к драматической сцене и интересной музыке, как показано на видео ниже. В «Si vendetta tremenda vendetta» Риголетто клянется отомстить за действия герцога, в то время как Джильда умоляет о его безопасности.

Лео Нуччи - итальянский баритон, который известен своим изображением Риголетто как в пении, так и в игре. Он играл роль сотни раз. Он не отказывался от оперных выступлений до 2019 года, когда ему было семьдесят семь.

Лео Нуччи (Риголетто) и Инва Мула (Джильда)

Сводка третьего акта: создание планов

В начале третьего акта мы узнаем, что Риголетто нанял Спарафучиле, чтобы убить герцога. Как только дело будет сделано, убийца доставит тело Риголетто в мешке, чтобы он мог выбросить его в реку.

Сестру Спарафучиле привлекает герцог. Убийца использует ее, чтобы заманить герцога в свой дом, который также является гостиницей. Риголетто и Джильда также прибывают в гостиницу, но остаются скрытыми. Ее отец надеется показать Гильде, насколько верен герцог.

Герцог заказывает вино и поет «La donna è mobile» («Женщина непостоянна»), которая, вероятно, является самой известной для многих арией из оперы. Имеет запоминающуюся мелодию. Верди предположил, что она станет популярной, и старался скрыть мелодию от публики до первого исполнения оперы. Несмотря на то, что Герцог поет оскорбления в адрес женщин и смотрит, как он флиртует с сестрой Спарафучиле, Гильда остается в него влюблена.

Действие оперы «Риголетто» традиционно происходит в шестнадцатом веке. Однако версия, показанная на видео ниже, установлена ​​более поздней версии.

"La Donne e Mobile" в исполнении Хуана Диего Флореса

Я предпочитаю исполнение арии Хуана Диего Флореса, но мне нравится и Пласидо Доминго. Я включил версию Доминго, потому что она показывает английские тексты, а также более традиционную постановку.

"La Donne e Mobile" в исполнении Пласидо Доминго

Кульминация

Риголетто велит Гильде пойти домой, одеться как мальчик и отправиться в Верону. Он планирует присоединиться к ней на следующий день. Затем начинается шторм, вынуждающий герцога остаться в гостинице на ночь.

Маддалена, сестра Спарафучиле, знает о плане убить герцога и пытается убедить своего брата передумать. Спарафучиле показывает ей деньги, которые Риголетто уже заплатил ему за убийство, что составляет половину всей причитающейся суммы. Маддалена предлагает, чтобы, когда Риголетто вернется с другой половиной денег, ее брат должен убить его вместо герцога. Ее брат отвечает, что не станет этого делать, потому что он не вор. Однако он также говорит, что если кто-то постучит в дверь перед Риголетто, он убьет этого человека и положит их в мешок вместо герцога.

Люди в доме не понимают, что Джильда вернулась и прислушивается к тому, что происходит за пределами дома. Решив спасти герцога, она стучит в дверь гостиницы. Спарафучиле наносит ей удар и кладет в мешок. Когда Риголетто возвращается, ему дают мешок, и он думает, что его враг побежден. Затем он слышит вдалеке голос герцога, поющего «La donna è mobile». Он открывает мешок и с ужасом обнаруживает свою раненую дочь. Она живет достаточно долго, чтобы попросить прощения у отца, а затем умирает. Проклятие выполнило свою работу.

Трагедия и великая музыка

Опера «Риголетто» - многоуровневая трагедия. Смерть Джильды и потеря Риголетто ужасны. Изоляция Джильды в ее доме и ее незнание о поведении людей и ее родителях очень печальны, как и отчаянное желание Риглотто защитить ее от мира. Презрение, которое Риголетто испытывает со стороны окружающих из-за его уродства и роли при дворе, - еще один трагический аспект оперы. Как отмечали некоторые рецензенты, опера сложна психологически.

Поведение Гильды и отношение к ней мужчин также можно было рассматривать как трагедию. Ее настойчивое стремление оставаться верным герцогу, несмотря на его поведение, и ее готовность отдать за него жизнь, может беспокоить некоторых людей. Обращение с ней со стороны мужчин - обман, похищение, насильственные отношения и убийства - ужасно и отвратительно.

Несмотря на проблемы, музыка, игра, драма и постановка спектакля «Риголетто» зачастую очень эффективны. Опера выдержала испытание временем, а музыку любят. Верди оставил наследие, которое ценится многими.

Комментарии

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 18 декабря 2017 г .:

Мне нравится твоя идея о том, как преподносить оперу в школах! Некоторые оперы должны быть представлены осторожно, потому что они все еще содержат тревожные элементы. Спасибо за визит.

Издательский дом "Толовай" из Любляны 18 декабря 2017 г .:

Опера недооценена! Я считаю, что каждый должен иметь больше опыта в этом зрелищном жанре и предыстории таких историй, как «Риголетто» Верди. Может быть, в наших школах стоит представить это немного иначе… Больше удовольствия, меньше учебы?

Цензура в вашей статье особенно познавательна - кто-то ожидал бы больших изменений через пару столетий, не так ли?

Спасибо за информацию :)

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 29 ноября 2017 г .:

Привет, Нелл. Спасибо за комментарий. У оперы есть проблемы, но, несмотря на это, она популярна.

Нелл Роуз из Англии 29 ноября 2017 г .:

Привет, я узнал кое-что новое! Я слышал о Риголетто, но не понимал, насколько это противоречиво! Очень интересно!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2017 г .:

Спасибо за добрый и интересный комментарий, Тамара. Я очень ценю ваш визит.

BBYCGN из нежилых регионов 28 ноября 2017 г .:

Линда,

Вы написали очень подробное и лаконичное описание этой оперы, и мне очень хотелось бы ее увидеть! Если есть роман, я тоже хочу его прочитать.

Почему-то вся эта сцена напомнила мне ту же эпоху, что и шедевр «Отверженных». Я прочитал этот роман и был полностью поглощен им. И я видел оперу этого по телевизору.

Риголетто напоминает мне об этом же периоде времени.

Однажды я видел версию «Риголетто», но написанную для очень молодой аудитории. Конечно, драмы в этом не было. Мне бы очень хотелось увидеть ту, которую вы так хорошо описали!

Тамара

хххооо

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 24 ноября 2017 г .:

Большое спасибо за визит и комментарий, Ларри. Как я уже говорил другим, я надеюсь, что однажды вы сможете посмотреть оперу!

Ларри Рэнкин из Оклахомы 24 ноября 2017 г .:

В опере ни разу не был: - / Замечательный разбор. Может быть, однажды я действительно выйду, чтобы увидеть одну.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 22 ноября 2017 г .:

Большое спасибо, Читрангада. Я очень ценю ваш комментарий. Я надеюсь, что однажды вы сможете посетить оперу и вам это понравится.

Читрангада Шаран из Нью-Дели, Индия, 22 ноября 2017 г .:

Замечательная и интересная информация!

Огромное желание посетить оперы. Я был в некоторых из них в детстве. Но тогда я был слишком молод, чтобы понимать все поступки и эмоции.

Ваша статья так хорошо представлена, а фотографии и видео замечательные.

Спасибо, что поделились этой отличной статьей!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 20 ноября 2017 г .:

Спасибо, Хайди. Надеюсь, у вас тоже будет отличная неделя!

Хайди Торн из Чикаго 20 ноября 2017 г .:

Спасибо за еще один взгляд на Итальянский сад… и истории, стоящие за скульптурой. Удачной вам недели!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 19 ноября 2017 г .:

Привет, Кари. Я рад, что статья вам понравилась. Я считаю, что некоторые оперы очень интересны.

Кари Поульсен из Огайо 19 ноября 2017 г .:

Мне это понравилось. Я не очень разбираюсь в операх. Сюжет этой знаменитой оперы завораживает! Большое спасибо.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 19 ноября 2017 г .:

Большое спасибо за добрый комментарий, Девика.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 19 ноября 2017 г .:

Привет, Мэри. Спасибо за визит. Надеюсь, вам понравится изучать оперу.

Девика Примич из Дубровника, Хорватия, 19 ноября 2017 г .:

Привет Линда, Очень хорошо подошли и представили хаб. Спасибо одному из вас за то, что поделились.

Мэри Нортон из Онтарио, Канада, 19 ноября 2017 г .:

У вас пробудилось желание узнать больше о Риголетто. Поскольку мое музыкальное образование немного затруднено, мне нужно наверстать упущенное.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 18 ноября 2017 г .:

Привет, Билл. Вы уж точно не некультурный! Одно время мне не нравились оперы, но теперь они мне нравятся. Мне действительно жаль, что я не заинтересовался ими раньше в моей жизни. В мире оперы есть что исследовать.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 18 ноября 2017 г .:

Большое спасибо, Джеки. Я ценю твою доброту.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 18 ноября 2017 г .:

Спасибо за визит, Энн. Должен признаться, что раньше я находил идею спетых разговоров странной и глупой. Но сейчас я люблю слушать оперы, особенно арии.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 18 ноября 2017 г .:

Привет, Флориш. Я не владею несколькими языками, но есть способы увидеть тексты на английском языке. Некоторые сайты их публикуют. Кроме того, в некоторых оперных постановках английская лирика проецируется над сценой во время выступления. Они называют эти проекции субтитрами.

Билл Холланд из Олимпии, штат Вашингтон, 18 ноября 2017 г .:

По правде говоря, Линда, я никогда не был в опере и просто не думаю, что это происходит. Я некультурный американец, зануда. Было интересно прочитать об этом, но подозреваю, что никогда не пойду туда. Спасибо за мини-урок.

Джеки Линнли с прекрасного юга 18 ноября 2017 г .:

Так молодец, Линда, мне нравятся видео, но особенно фотографии. Все вместе как настоящее искусство.

Энн Карр из SW England 18 ноября 2017 г .:

Спасибо за это чудесное разоблачение Риголетто, Линда. Я не фанат оперы, что было бы немного глупо сказать, потому что я никогда не был в ней.

Я лучше пойду в спектакль, где я могу понимать слова! Спетый разговор кажется довольно странным. Тем не менее, я надеюсь, что когда-нибудь увижу оперу, поскольку тогда я, по крайней мере, смогу составить обоснованное мнение. Я думаю, что костюм и декорации были бы великолепны.

Какая печальная и ужасающая это история! Еще раз спасибо за обучение меня.

Аня

Процветать из США 18 ноября 2017 г .:

Бедняжка Гильда на самом деле лох, не так ли. Вы проделали изумительную работу по объяснению сюжета, и я не знаю, как вы это делаете, если это неанглоязычный мюзикл. Размещают ли они переводы, за которыми вы следите, когда посещаете, или вы многоязычны? В любом случае, это впечатляет.

Риголетто: отличная музыка