10 величайших песен движения за гражданские права

Оглавление:

Anonim

Рон изучает историю афроамериканцев. В его произведениях освещаются истории людей, преодолевших предрассудки, чтобы добиться великих целей.

В 1950 году к афроамериканцам относились на большей части страны как к презираемым низшим слоям общества. По закону они могли быть ограничены работой только на самых черных занятиях, жить только в самых убогих районах и посылать своих детей только в самые плохие школы. На Юге попытка сесть в передней части автобуса или съесть бутерброд в обеденной зоне Woolworth в центре города немедленно привела бы к тому, что любого чернокожего, попробовавшего это, бросили в тюрьму.

Но после Второй мировой войны, когда чернокожие проявили себя так же, как и любые другие американцы, в создании танков и самолетов на военных предприятиях и в эффективном использовании такого оружия для победы над врагами страны на поле боя, афроамериканцы начали достичь консенсуса в отношении того, что они больше не позволят подвергать себя такому несправедливому и нетерпимому обращению, основанному на цвете их кожи. По всей стране росла решимость бороться за равные права, пока ее импульс не стал неудержимым.

Битва за гражданские права

Но как бы афроамериканцы ни были полны решимости получить все права, в которых им так несправедливо отказывали на протяжении всей их истории в этой стране, многие белые, особенно на юге, были столь же полны решимости удерживать черных на их подчиненном «месте». И эти антагонисты буквально ни перед чем не остановятся, чтобы гарантировать, что черные люди в Америке никогда не смогут достичь правового, социального и экономического паритета с белыми.Если афроамериканцы хотели своей свободы, им пришлось бы за нее бороться.

И они боролись за это! Их решимость преодолеть любую оппозицию в борьбе за полное равенство привело к движению за гражданские права 1950-х и 60-х годов, которое в конечном итоге произвело революцию в жизни в Соединенных Штатах как для черных, так и для белых.

Музыка движения

С первых дней движения за гражданские права большая часть организационной работы осуществлялась через церкви. Неслучайно самыми влиятельными лидерами были проповедники, такие как преподобный доктор Мартин Лютер Кинг-младший.

Черная церковь обеспечила как организационный центр, так и, что более важно, общую культуру, которая позволила людям разных поколений, происхождения и частей страны объединиться вокруг общего видения. И важнейшей основой этой общей культуры была музыка церкви. Как сказал Корделл Ригон, один из основателей организации «Певцы свободы» Студенческого координационного комитета ненасильственных действий (SNCC): «Музыка - это то, что скрепляло движение». А Тереза ​​Перри, профессор кафедры африканских исследований и образования в Симмонс-колледже, заявила в книге «Обучение Малкольма Икса», что музыка движения за гражданские права «является одной из самых мощных музыкальных произведений в истории человечества».

«Это одна из самых мощных музыкальных произведений в истории человечества».

- Д-р Тереза ​​Перри, профессор африканских исследований и образования.

Музыка, которая имела наибольший охват и влияние на участников движения за гражданские права, возникла из трех основных источников, все из которых были тесно связаны с опытом Черной церкви.

Тип песни Описание Пример

Рабские песни и спиричуэлы

Песни, спонтанно возникшие из опыта рабства

О свобода

Желанные песни

Песни, написанные специально для поощрения устремлений афроамериканцев как расы.

Поднимите каждый голос и пой

Церковные песни

Песни, используемые в богослужении в церкви, но с измененными текстами, чтобы отразить акцент на гражданских правах.

Иди, скажи это на горе

Далее следует мой список из 10 песен (с текстами), которые, по моему мнению, оказали наибольшее влияние на движение за гражданские права. Хотя они перечислены от № 10 до № 1, на самом деле они не расположены в порядке важности (за исключением № 1, который, как я считаю, был и остается наиболее значимым из всех). Каждый по-своему внес решающий вклад в успех движения.

10. «Поднимите каждый голос и пой»

Джеймс Велдон Джонсон написал стихотворение «Поднимите каждый голос и пой» в 1900 году. Его прочитали 500 школьников во время празднования дня рождения Линкольна в том году в Джексонвилле, штат Флорида. Поэма была положена на музыку в 1905 году братом Джонсона, Джоном Розамондом Джонсоном, а к 1919 году была принята NAACP в качестве официальной песни. Широко исполняемый как в церквях, так и в школах, «Lift Every Voice and Sing» в конечном итоге почти повсеместно был провозглашен «Национальным гимном для негров».

В свете этого факта обратите внимание, как в следующем видео публика спонтанно поднимается на ноги, когда начинается песня.

Слова: «Поднимите каждый голос и пой»

Стих 1 Стих 2 Стих 3

Поднимите каждый голос и пой, пока земля и небо не звенят, Звонят гармониями свободы; Пусть наша радость поднимется высоко, как слушающие небеса, Пусть она звучит громко, как волнующееся море.

Каменистая дорога, по которой мы шли, горькая карающая розга, Ощущаемая в те дни, когда умерла нерожденная надежда; Тем не менее, с ровным ритмом, не пришли ли наши усталые ноги к тому месту, о котором вздыхали наши отцы?

Бог наших утомленных лет, Бог наших безмолвных слез, Ты, Кто завел нас так далеко на пути; Ты, Который могуществом Твоим вывел нас на свет, Храни нас навеки на пути, молим мы.

Спой песню, полную веры в то, чему нас научило темное прошлое, Спой песню, полную надежды, которую принесло нам настоящее.

Мы прошли путь, политый слезами, Мы пришли, прокладывая свой путь через кровь убитых.

Дабы наши ноги не сбились с того места, Боже наш, где мы встретили Тебя. Чтобы наши сердца, опьяненные вином мира, не забыли Тебя.

Лицом к восходящему солнцу начался наш новый день, Давайте идти, пока не будет одержана победа.

Из мрачного прошлого, до сих пор мы стоим, наконец, Где отбрасывается белый отблеск нашей яркой звезды.

Тень под Твоей рукой, да стоим мы вечно, Верные нашему Богу, верны нашей родной земле.

Третий куплет «Поднимите каждый голос и пой» произнес преподобный Джозеф Э. Лоури во время благословения на первой инаугурации президента Барака Обамы в 2009 году.

9. «О, свобода»

Считается, что «Oh Freedom» было написано примерно в то время, когда 1 января 1863 года вступил в силу Прокламация об освобождении, и, как сообщается, ее пели чернокожие солдаты во время Гражданской войны. Но, согласно легенде, у него еще более долгая и мучительная история.

Говорят, что вдохновением для песни послужил инцидент 1803 года, когда племена игбо (или ибо) были схвачены в Африке и доставлены в Америку. Когда корабль выгрузил их в Данбар-Крик на острове Св. Саймона в Джорджии, они поняли, что их вот-вот продадут в рабство. Вместо того чтобы смириться с этой судьбой, они решили, что лучше умрут, чем жить рабами, и утонули в ручье.

От Спиндитти

Основные слова: "Oh Freedom"

О, свобода; О, свобода; О, свобода надо мной И прежде чем я стану рабом, я буду похоронен в своей могиле И пойду домой к моему Господу и буду свободен

Больше не плачь; Больше не плачь; Больше не надо меня плакать …

8. «Глаза на премию».

Бойкот автобусов в Монтгомери был, в самом прямом смысле, отправной точкой движения за гражданские права. С 5 декабря 1955 года по 20 декабря 1956 года чернокожие в Монтгомери, штат Алабама, отказывались ездить на общественном транспорте в знак протеста против сегрегации и второсортного обращения в городских автобусах. Бойкот был вызван арестом Розы Паркс за ее отказ встать со своего места в автобусе, чтобы белый мужчина мог сесть на ее место.

Организатором бойкота была недавно сформированная Ассоциация улучшения Монтгомери (MIA), которая, избрав своим президентом молодого преподобного Мартина Лютера Кинга-младшего, вывела его на передний край национальной борьбы за гражданские права.

Одной из песен, которую снова и снова пели во время массовых собраний, чтобы поддержать воодушевление чернокожего сообщества, когда они более года шли на работу усталыми ногами, была «Keep Your Eyes on the Prize». Он был основан на гимне Евангелия «Держи руки на плуге» с измененной лирикой, чтобы сделать его гимном гражданских прав.

Невозможно переоценить важность таких песен для успеха бойкота. Фактически, по словам Э. Д. Никсона, который был одним из лидеров Ассоциации улучшения Монтгомери, «множество людей приходили на собрания МВД только для того, чтобы просто послушать музыку».

После 381 дня, когда чернокожая община отказывалась ездить на городских автобусах, Монтгомери наконец сдался и интегрировал свою автобусную систему.

Основные слова: "Взгляды на приз"

Пол и Сила связаны в тюрьме, У них не было денег на залог. Держите глаза на приз, держитесь, держитесь, держитесь, держитесь, не спускайте глаз с приза, держитесь, держитесь

Павел и Сила начали кричать, дверь тюрьмы открылась, и они вышли … Я взяла в руки плуг Евангелия, теперь ничего не возьму в дорогу … Единственное, что мы сделали не так, остались в пустыне на целый день слишком долго … Единственное, что мы сделали правильно, - это в тот день, когда мы начали ссору… Мы встретили тюрьму и насилие, но Божья любовь проведет нас через… Единственная цепь, которую мы можем выдержать, - это цепь из рук в руки…

7. «Мы солдаты в армии»

Написанная в 1956 году гигантом госпел-музыки преподобным Джеймсом Кливлендом, «We Are Soldiers In the Army» была еще одной песней, которая сыграла решающую роль в поддержании духа во время автобусного бойкота в Монтгомери. Слова обычно менялись с оригинала, чтобы заменить «окровавленное знамя» на «знамя свободы» и «Евангельский плуг» на «плуг свободы».

Основные слова: "Мы солдаты в армии"

Мы солдаты в армии, мы должны сражаться, хотя мы должны плакать. Мы должны поднять окровавленное знамя, мы должны удерживать его, пока не умрем. Моя мать была солдатом, она держала руку на плуге Евангелия. Но однажды она состарилась, она больше не могла сражаться. Она сказала: «Я буду стоять здесь и сражаться в любом случае»

Мой отец был солдатом … Я так рада, что я солдат …

6. «Иди, скажи это на горе»

"Go Tell It on the Mountain" - афроамериканская рождественская песня, посвященная рождению Иисуса. Она восходит как минимум к 1865 году. Но когда легенда гражданских прав Фанни Лу Хамер начала сложную и чрезвычайно опасную работу по регистрации афроамериканцев для голосования в Миссисипи в 1962 году, песня быстро стала одной из ее торговых марок. В одном характерном случае, когда г-жа Хамер и еще 17 человек сели в автобус, чтобы поехать к администрации округа, пытаясь зарегистрироваться для голосования, она поддерживала группу воодушевлением, заставляя их петь эту песню.

Опасности, с которыми столкнулись чернокожие, если они попытались зарегистрироваться для голосования (и ни одна из групп г-жи Хамер не прошла регистрацию), иллюстрируется тем фактом, что по дороге домой автобус был остановлен, а водитель арестован. Его преступление? Полицейский сказал, что автобус неправильного цвета - «слишком желтый».

Основные слова: "Go Tell It on the Mountain"

Иди скажи это на гору; По холмам и повсюду Иди, скажи это на горе; Отпустить мой народ

Пол и Сайлас были связаны в тюрьме… Некому было выпустить под залог…

Пол и Силас начали кричать … Дверь тюрьмы открылась, и они вышли …

Кто это там в красном? … Должно быть, дети, которых вел Моисей …

Кто это там в черном? … Должно быть, лицемеры возвращаются …

У меня была книжка, он дал мне … И каждая страница означала победу …

Это было нормальным, когда тексты песен о гражданских правах были спонтанно адаптированы к нуждам момента. Например, когда губернатор Алабамы Джордж Уоллес провозгласил «сегрегацию навсегда» и буквально стоял у дверей школы, чтобы помешать чернокожим посещать университет Алабамы, был спет специальный куплет «Go Tell It On The Mountain»:

Вы знаете, я не был бы губернатором Уоллесом. Я скажу вам причину, по которой я боюсь, что мой лорд может позвонить мне. И я не был бы готов умереть.

5. «Этот мой маленький огонек»

"This Little Light of Mine" - еще одна песня, которую Фанни Лу Хамер использовала, чтобы подбодрить свою маленькую группу, когда они ехали в автобусе, чтобы попытаться зарегистрироваться для голосования.

Когда их попытки зарегистрироваться были заблокированы и группа вернулась домой, г-жа Хамер столкнулась с владельцем плантации, на которой она жила и работала 18 лет. Он сказал ей либо вычеркнуть свое имя из регистрационной книги, либо уйти. Ее ответ показал решимость Фанни Лу Хамер позволить своему свету сиять. Она отказалась подчиниться ультиматуму владельца плантации, сказав ему: «Я не пошел регистрироваться для вас, сэр, я сделал это для себя».

Основные слова: "This Little Light of Mine"

Этот мой маленький свет, я позволю ему сиять, Этот мой маленький свет, я позволю ему сиять, Этот мой маленький свет, я позволю ему сиять, пусть он светит, пусть он сияет, пусть он сияет

Куда бы я ни пошел, Господь … у меня есть свет свободы … Иисус дал мне сейчас … О, сияй, сияй, сияй, сияй … Все в тюрьме …

Как и в «Go Tell It On The Mountain», в этой песне был свой куплет губернатора Уоллеса:

Скажите губернатору Уоллесу, я позволю ему сиять …

4. «Проснувшись этим утром, мой разум оставался на свободе»

Эта песня представляет собой адаптацию евангельской песни «Я проснулся этим утром, думая о Иисусе». Он был введен преподобным Осби, священником из Авроры, штат Иллинойс, летом 1961 года, когда более 250 наездников свободы провели 40 дней в тюрьме округа Хиндс, штат Миссисипи. "Woke Up This Morning" была фаворитом, который помогал группе поддерживать хорошее настроение, и вскоре она стала лейтмотивом для кампаний по регистрации избирателей в штате.

Essential Lyrics: "Проснулся этим утром, и мой разум остался на свободе"

Я проснулся сегодня утром с мыслями о свободе Я проснулся сегодня утром с мыслями о свободе Я проснулся сегодня утром с мыслями о свободе Аллилу, аллилу, аллилу, аллилуйя, аллилуйя

3. «Не позволю никому меня обидеть»

Доктор Мартин Лютер Кинг-младший назвал Бирмингем, штат Алабама, «вероятно, наиболее изолированным городом в Соединенных Штатах». Кроме того, он был, вероятно, самым наполненным ненавистью. Между 1945 и 1962 годами было совершено 50 взрывов, связанных с гонками, за что город получил прозвище «Бомбингем». Затем, в воскресенье утром, 15 сентября 1963 года, члены Ку-клукс-клана взорвали бомбу в баптистской церкви на 16-й улице, убив четырех маленьких девочек, посещавших Воскресную школу.

Борьба за гражданские права в Бирмингеме была напряженной. Весной 1963 года Конференция христианских лидеров стран Юга (SCLC) организовывала ежедневные марши протеста против сегрегации. Когда марши начали прекращаться из-за того, что так много протестующих было заключено в тюрьму, SCLC вызвал школьников. Их, в свою очередь, арестовывали сотнями. Юджин «Бык» Коннор, городской комиссар общественной безопасности, без колебаний направил на детей пожарные шланги и полицейских собак. Его тактика имела неприятные последствия, поскольку мировую телевизионную аудиторию отталкивали ночные сцены жестокости полиции по отношению к детям.

Когда дети собрались в баптистской церкви на 16-й улице и вышли навстречу собакам и шлангам, любимой песней, которую они пели, чтобы набраться храбрости, была «Ain't Gonna Let Nobody Turn Me Around».

Essential Lyrics: "Не позволю никому меня перевернуть"

Не позволю никому повернуть меня, развернуть, развернуть меня, не позволю никому повернуть меня

Не позволю тюрьме повернуть меня … Не позволю сегрегации повернуть меня … Не позволю расовой ненависти повернуть меня вспять … Не позволю Миссисипи повернуть меня …

2. «Нас не трогают»

"We Shall Not Be Moved" адаптирована непосредственно из евангельской песни "I Shall Not Be Moved", с переработанной лирикой, чтобы отсылать к борьбе за свободу, а не на личную святость, подчеркнутую в оригинальной песне. Он вошел в движение за гражданские права через профсоюзную организацию Южный союз фермеров-арендаторов (STFU). После того, как чернокожие члены расово интегрированного союза представили песню, STFU изменили «I» на «We» и приняли ее в качестве официальной песни союза.

В этом видео Freedom Singers исполняют песню во время марша 1963 года в Вашингтоне.

Основные слова: "Нас не трогают"

Мы не трогаемся; Мы не будем, мы не сдвинемся, Подобно дереву, стоящему у воды; Мы не переедем

1. «Мы победим»

Наверное, неудивительно, что я выбрал песню №1 движения за гражданские права «We Shall Overcome». Это песня, которая оживила всю эру гражданских прав, и ее до сих пор поют люди по всему миру, ищущие свободы. Библиотека Конгресса назвала ее «самой мощной песней 20 века».

Мелодия «We Shall Overcome» основана на рабской песне «No More Auction Block for Me». Как и «Нас не трогать», оно вошло в движение за гражданские права через профсоюз. Его подхватил фолк-певец Пит Сигер и вскоре распространился на профсоюзы по всей стране. В 1960 году чернокожие студенты, участвовавшие в сидячей забастовке, начали петь ее, и она быстро стала основной песней всего движения за гражданские права.

Эта песня была настолько мощной, что в конце концов дошла до самого Белого дома. Когда президент Линдон Джонсон обратился к нации по телевидению 15 марта 1965 года, чтобы призвать к принятию закона о праве голоса, он включил это мощное заявление:

Это стремление американских негров обеспечить себе все блага американской жизни. Их причина должна быть нашей причиной. Потому что не только негры, но и все мы должны преодолеть пагубное наследие фанатизма и несправедливости. И мы победим.

В первом видео ниже доктор Мартин Лютер Кинг-младший говорит о значении «Мы победим» для борьбы за свободу и достоинство.

Основные слова: «Мы победим»

Мы победим, мы победим, мы победим однажды

Мы пойдем рука об руку, мы пойдем рука об руку, мы пойдем рука об руку когда-нибудь О, глубоко в моем сердце, я верю, что мы когда-нибудь победим

Мы не боимся, мы не боимся, мы не боимся сегодня О, в глубине души я верю, что когда-нибудь мы победим

Вопросы и Ответы

Комментарии

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 11 апреля 2018 г .:

Большое спасибо, Одри. Я уверен, что многие люди поддержат ваш выбор «Мы победим». В эти неспокойные времена нам всем еще предстоит кое-что преодолеть.

Одри Хант от Pahrump NV 10 апреля 2018 г .:

Это звездный хаб, написанный звездным писателем. Список песен прямо рассказывает историю. Мой любимый - «Мы победим». Ваше описание того, как обращались с афроамериканцами в 50-е годы, достойно сожаления. Губернатор Уоллес был ужасным человеком. Эту статью должен прочитать каждый, и я сделаю все возможное, чтобы поделиться ею с другими.

Большое спасибо!

Благословения,

Одри

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, штат Пенсильвания, 10 апреля 2018 г .:

Брайан, приятно слышать от ветерана движения. Спасибо за вашу услугу! И спасибо за упоминание «Они говорят, что свобода - это постоянная борьба». Раньше не слышал, но сейчас слушаю.

Брайан Ликли с острова Бейнбридж, штат Вашингтон, США, 9 апреля 2018 г .:

Когда я был волонтером в школе свободы под руководством SNCC и посещал массовые собрания в РС, многие из них были среди моих любимых песен о свободе. Еще одним фаворитом было «Они говорят, что свобода - это постоянная борьба». Это все еще так.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 8 апреля 2018 г .:

Спасибо, Джо. Я надеюсь, что эти песни вернут мне хорошие воспоминания. Как вы говорите, их послание актуально и сегодня.

Джо Миллер из Теннесси 8 апреля 2018 г .:

Я достиг совершеннолетия на Юге в 50-60-е годы, Рон. Несмотря на то, что я белый, те годы во многом повлияли на мою жизнь. Я всегда болел за проигравшего, поэтому всегда болел за протестующих. Это поставило меня в противоречие со многими моими знакомыми. По-прежнему временами.

Спасибо, что напомнили нам об этих прекрасных, непреходящих песнях.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 05 апреля 2018 г .:

Спасибо, Хайди. Да, я думаю, что сейчас хорошее время, чтобы оглянуться назад на все, что было достигнуто, и на то, что еще предстоит сделать. Эта музыка актуальна и сегодня.

Хайди Торн из Чикаго 5 апреля 2018 г .:

Настало время годовщины смерти доктора Кинга. У меня есть друг, который участвовал в марше Сельма. Какое время испытаний и преобразований. Спасибо, что поделились этой данью движению!

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 02 апреля 2018 г .:

Спасибо, Дора. Если вы только второй раз слышите "Lift Every Voice", вам еще предстоит пройти долгий путь, чтобы догнать меня. Я не могу сказать вам, сколько раз я возвращался, чтобы снова послушать это мощное исполнение с тех пор, как начал работу над этой статьей. Спустя 118 лет это так же актуально и вдохновляет сегодня, как когда его написал Джеймс Велдон Джонсон.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 02 апреля 2018 г .:

Спасибо, Пегги. Да, музыка обладает уникальной способностью достигать сердца и мотивировать людей так, как не могут помочь одни слова. Я думаю, что примечательно то, что даже сегодня "We Shall Overcome" остается сплоченным лозунгом, который поют многие люди на разных языках по всему миру.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 02 апреля 2018 г .:

Большое спасибо, Эрик. Дело в том, что движение за гражданские права никогда не смогло бы добиться того, чего оно добилось, без участия тысяч белых людей, которые понимали, что это тоже их борьба.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 02 апреля 2018 г .:

Дон, я думаю, что одним из самых сильных качеств музыки является ее способность обходить фильтры предвзятых предрассудков и идти прямо к сердцу.

Рональд Э. Франклин (автор) из Механиксберга, Пенсильвания, 02 апреля 2018 г .:

Спасибо, верно. Что касается того, оказали ли большее влияние музыка или устное слово, я думаю, что оба они были настолько неотъемлемой частью церковной культуры, которая поддерживала движение, что их невозможно разделить. Уберите ни то, ни другое, и движение за гражданские права никогда бы не стало тем, чем было.

Дора Вейтерс из Карибского моря 2 апреля 2018 г .:

Рон, я играю "Lift Every Voice" второй раз. Какое вдохновение, так красиво исполненное! Мне понадобится неделя, чтобы прочувствовать все эти впечатляющие песни. Спасибо за демонстрацию этих песен.

Пегги Вудс из Хьюстона, штат Техас, 01 апреля 2018 г .:

Песни определенно находят отклик у людей в разное время и по причинам. В 1960-е было также много песен протеста по поводу войны во Вьетнаме. Это было неспокойное время для Америки. Спасибо за демонстрацию этих 10 песен, связанных с Движением за гражданские права.

Эрик Диркер из Спринг-Вэлли, Калифорния. США на 1 апреля 2018 г .:

Определенно еще одна отличная работа одного из моих любимых писателей. Хотите верьте, хотите нет, наше настоящее движение во Флагстаффе, штат Аризона, началось в самом конце 60-х. Что-то, как я полагаю, связано с отсутствием особых предрассудков и предубеждений. Когда они начали возить детей автобусом, мы подумали, что это весело, но это отличный способ подружиться и повысить конкурентоспособность белых в спорте. Я думаю, что в наших мирных маршах по главной улице белых было больше, чем черных.

Дон А. Хоглунд из Wisconsin Rapids 01 апреля 2018 г .:

Я знал о проблемах только абстрактно и академично. Боюсь, что многие из нас со всех сторон больше всего на свете цепляются за предрассудки из-за своего невежества.

правильный от Pale Blue Dot 01 апреля 2018 г .:

Действительно, великая рецензия, и движение за гражданские права заслуживает почтения.

Интересно, что подействовало больше: зажигательные речи или песни?

10 величайших песен движения за гражданские права