Британские народные и традиционные песни о деревьях: факты и музыка

Оглавление:

Anonim

Линда Крэмптон с детства любила музыку. Она играет на фортепиано и магнитофоне, поет и слушает классическую, народную и старинную музыку.

Рябина или рябина принадлежит к семейству розовых (Rosaceae) и роду Sorbus. Рябина - это не то же самое, что ясень, несмотря на свое название. Ясень принадлежит к семейству оливковых (Oleaceae) и роду Fraxinus.

Песня о рябине

Текст песни «Рябина» взят из стихотворения, написанного Каролиной Олифант (1766–1845), также известной как леди или баронесса Нэрн. Происхождение мелодии неизвестно, но, возможно, это была сама леди Нэрн. Она писала музыку, но иногда вместо этого ставила тексты на традиционные шотландские мелодии. Она известна тем, что написала множество популярных песен, в том числе "Will Ye No Come Back Again?" и «Чарли - моя любимая».

В «Рябине» певец восхваляет красивое дерево возле дома своего детства и вспоминает ту радость, которую оно доставило его семье. Семья сидела в тени дерева в жаркие дни, а дети играли под его ветвями и лепили ожерелья из его ягод. В последнем куплете певец выражает сожаление по поводу того, что его родители умерли и что семья больше не собирается под рябиной.

Ой! Рябина! Ой! Рябина! Ты будешь мне дорог,

Ты сплетен с узами любви и младенчества.

Твои листья были первой весной, твои цветы - гордостью кипящей;

В сельской местности не было такого красивого дерева.

- Каролина Олифант

Кеннет МакКеллар был шотландским тенором, очень популярным в Великобритании. Он пел традиционные шотландские песни, его часто видели в телешоу, а также на живых выступлениях. Он умер в 2010 году в возрасте восьмидесяти двух лет.

В миле от Пенткаитланда, по дороге к морю

Стоит тис тысячу лет

И старушки клянутся седыми волосами

Что он знает, что нас ждет в будущем.

- Первый куплет «Тиса»

Песня о тисе

Первый куплет «Тиса» знакомит с тысячелетним тисом, который существовал во время некоторых памятных событий в прошлом Шотландии. Остальная часть песни - это обращение к дереву.

Текст песни интересный и мощный. Певица описывает несколько печальных исторических событий, произошедших возле дерева. Он также критикует тис за то, что он ничего не сделал с тем, чему он стал свидетелем. Очевидно, дерево не могло быть «свидетелем» событий или что-то с ними сделать, но слова песни мне не кажутся неуместными. Тис может представлять людей, которые обладали силой защищать нуждающихся в помощи, но бездействовали. События и ситуации, упомянутые в песне, включают битву при Флоддене, последствия проповеди Джона Нокса и его «холодного» Евангелия, а также бедность местных жителей и обращение с ними со стороны богатых.

В последнем куплете певец выражает некоторую жалость к дереву. Поначалу он считает, что было бы лучше всего срубить дерево, чтобы освободить его от печальных историй, которые оно слышит от посетителей. Затем из веток вылетает птица «и поет как никогда», видимо, изменяя мнение певца. Он говорит, что слова птичьего пения насчитывают тысячу лет, и чтобы их выучить, потребуется еще тысяча лет. Это напоминает утверждение о том, что тис может жить до 3000 лет (а возможно, даже дольше).

Ни разу ты не говорил за бедных и слабых

Когда моховые солдаты лежат в твоей тени

Чтобы подсчитать грабеж и скрыть гром

И поделитесь трофеями своего рейда

- Текст песни "Тисовое дерево" (Моховой штурмовик - разбойник.)

Группа Battlefield

Песня о тисовом дереве, кажется, была впервые выпущена в 1984 году Battlefield Band в альбоме под названием "Anthem for the Common Man". Возможно, он был написан Брайаном МакНилом, одним из основателей группы. Группа играет традиционную шотландскую музыку. Он был создан в 1969 году и с тех пор насчитывал много разных членов.

Battlefield Band был очень популярен на протяжении многих лет, но в настоящее время его деятельность кажется спорадической. Его участники и бывшие участники, похоже, в настоящее время сосредоточены на сольной карьере.

Пепельная роща

"The Ash Grove" - ​​английская версия валлийской народной песни, известной как Llwyn Onn. В приведенной ниже версии используются слова, которые я выучил в школьном хоре. Это слова из первой английской версии песни, которая была опубликована в 1862 году вместе с уэльской версией. Томас Олифант написал английские слова версии 1982 года, а Джон Джонс (также известный как Talhaiarn) - валлийские. Оригинальная валлийская версия песни датируется началом девятнадцатого века и, возможно, даже раньше.

Некоторые из сегодняшних исполнителей используют английские тексты песен, отличные от тех, что показаны на видео ниже. Выступления, которые я слышал, очень хорошие, но я предпочитаю оригинальную версию песни Томаса Олифанта.

В песне 1882 года мужчина возвращается в ясеневую рощу, где он впервые встретил свою любимую. Он описывает радость встречи с ней здесь и затем печаль потерять ее, когда она умирает. В последней строке мы узнаем, что «она спит на зеленой траве у ясеневой рощи».

Аранжировка на видео ниже была создана Бенджамином Бриттеном (1913–1976). Певец - Ян Бостридж, английский тенор. Он оперный и солидный певец. Оксфордский словарь определяет лидер как «тип немецкой песни, особенно романтического периода, обычно для сольного голоса в сопровождении фортепиано».

Термин «детские баллады», который я упоминаю ниже, относится к книге традиционных баллад, собранной и опубликованной Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом в девятнадцатом веке. Его сборник содержит тексты более 300 песен.

Вишневое дерево Кэрол

Большинство людей, вероятно, думают о «Вишневом дереве» как о рождественском гимне, но это также и баллада - или, точнее, баллада - в первоначальном смысле слова. Баллада была разновидностью народной песни, впервые появившейся в средневековой Франции. Тексты песен обычно представляли собой повествовательную поэму, а мелодия предназначалась для сопровождения танцев.

Вишневый гимн - одна из детских баллад, имеющая долгую историю. Некоторые исследователи считают, что он датируется пятнадцатым веком. Я слышал несколько красивых исполнений песни. В этой статье я хотел выбрать мелодию, которую я всегда использовал, когда пел песню. Элизабет фон Трапп использует эту мелодию в видео ниже.

Тексты песен основаны на людях из Нового Завета Библии. Иосиф и беременная Мария идут у вишневого дерева. Мария просит Иосифа собрать ей вишен, но он сердито говорит ей, что она должна попросить отца ее ребенка собрать их. Затем младенец Иисус говорит изнутри тела Марии и приказывает вишневому дереву поклониться. В результате Мэри может дотянуться до вишен. Это действие в сочетании с коротким разговором с ребенком заставляет Иосифа понять, что есть что-то особенное в беременности Марии и ее будущего ребенка.

Некоторые люди могут найти историю в этом гимне как странной, так и невероятной. Часто необходимо прекратить недоверие, чтобы насладиться определенными типами вокальной музыки, а также некоторыми художественными произведениями.

Отца Элизабет фон Трапп звали Вернер. Он был сыном Георга и Агаты фон Трапп. Мария фон Трапп (настоящая вдохновительница фильма «Звуки музыки») стала мачехой Вернера после смерти Агаты.

История песни о дубе, ясене и терновнике

Текст песни «Oak, Ash and Thorn» старше самой мелодии. Текст взят из стихотворения, написанного Редьярдом Киплингом. «Пак с холма Пока» - это книга рассказов Киплинга, опубликованная в 1906 году. Рассказы - это фантазии. Каждая история отделена от другой стихотворением. «Песня о дереве» - одно из таких стихотворений. Книгу можно прочитать на веб-сайте Project Gutenberg и на некоторых других литературных сайтах, являющихся общественным достоянием.

Питер Беллами (1944–1991) был английским народным певцом, который особенно интересовался традиционными песнями. Он был участником фолк-группы The Young Tradition, но в конце концов ушел, чтобы заняться сольной карьерой. Беллами написал мелодию, соответствующую стихотворению Киплинга, и изменил название. Слово «шип» в названии песни, скорее всего, относится к боярышнику. Хотя мелодия относительно современная, она должна напоминать традиционные.

Киплинг назвал это стихотворение «Древесной песней», и его можно найти в рассказе «Меч Веланда». И сказка, и песня задают настроение и образец для всех последующих рассказов и стихов. Мелодия призвана напомнить мелодии некоторых старых парусных и ритуальных песен.

- Питер Беллами, через Mainly Norfolk (сайт народных песен, названный в честь первого сольного альбома Беллами)

Ясень обыкновенный (Fraxinus excelsior) на фото выше растет в Германии. Вид распространен в Британии.

Дуб, Ясень и Шип (Песня о дереве)

«Дуб, Ясень и Шип» - это праздник деревьев и их важности. В названии упоминаются тис, ольха, бук и вяз. Хвалят всех, кроме бедного вяза, которого критикуют за то, что он бросает конечности на людей. В песне почетное место отводится дубу, ясеню и шипу.

Лирика включает элементы мифологии и веры в магию. Они включают словоформы из прошлого, вероятно, чтобы усилить иллюзию того, что песня - древняя. «Oak, Ash and Thorn» больше, чем любая другая песня в этой статье, прославляет существование деревьев.

У песни бойкий бит. Как говорит Питер Беллами в приведенной выше цитате, мелодия призвана напоминать мелодии «васселя». Василь - напиток, приготовленный из глинтвейна, сидра или эля. Жидкость нагревали с сахаром и специями, а затем помещали в большую миску или горшок. Для подачи напитка часто использовалась ложка или половник.

Один из видов парусного спорта заключался в том, чтобы нести чашу вассала из дома в дом во время Рождества, особенно в Двенадцатую ночь (5 января). Путешественники пели песни и предлагали жителям выпить из чаши в надежде получить какой-то подарок.

Любовь к деревьям

Деревья часто красивы и могут во многом вдохновлять. Люди восхищались ими и использовали их в течение очень долгого времени. Те, что упомянуты в этой статье, распространены в Великобритании и во многих других частях мира, хотя иногда виды одного рода в разных странах различаются. Все растения можно найти в различных частях Северной Америки либо в виде тех же видов, что и британские, либо в виде родственных видов.

Даже когда деревья, упомянутые в песне, не растут в дикой природе в определенной местности, их можно выращивать как культурные растения. Неудивительно, что любовь к деревьям привела к тому, что они стали важной частью народных песен и музыки других жанров.

Комментарии

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 февраля 2020 г .:

Привет, Пегги. Думаю, я тоже мог бы слушать Кеннета МакКеллара долгое время. У него был такой прекрасный голос.

Пегги Вудс из Хьюстона, штат Техас, 28 февраля 2020 г .:

Деревья важны для окружающей среды, но они также очень красивы. Я не был знаком с этими песнями, поэтому спасибо за введение. Голос Кеннета МакКеллара завораживает! Я мог целый день слушать, как он поет песни!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 20 января 2019 г .:

Спасибо, Флориш. У некоторых деревьев есть удивительные особенности.

Процветать из США 20 января 2019 г .:

Это было одновременно и развлекательно, и познавательно. Я понятия не имел, что деревья могут просуществовать до 3000 лет.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 26 декабря 2018 г .:

Спасибо, что поделились интересной информацией, Девика.

Девика Примич 26 декабря 2018 г .:

Я видел оливковые деревья возрастом в тысячу лет. Некоторые деревья живут очень долго, в это сложно поверить. Деревья красивы, и о них нужно заботиться.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 06 декабря 2018 г .:

Привет, Дора. Я согласен, деревья могут вдохновлять по-разному. Спасибо за комментарий.

Дора Вейтерс из Карибского моря 6 декабря 2018 г .:

Деревья вдохновляют по-разному, а песни, которые они вдохновляют, любимы как детьми, так и взрослыми. Мы пели "The Ash Grove" в школе на Карибах. Спасибо за память и за все замечательные факты, которыми вы здесь поделились.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 29 ноября 2018 г .:

Привет, Джеки. Исследователи объявили, что одной сосне щетинистой чуть более 5000 лет, и это удивительно. Предложенный для тиса возраст 3000 лет и старше все еще оценивается, не подтвержден, но нет никаких сомнений в том, что деревья могут жить долгое время по сравнению с нашей продолжительностью жизни.

Я очень ценю ваш комментарий. Было бы неплохо, если бы это было так, но я далеко не один из самых богатых писателей здесь.

Джеки Линнли с прекрасного юга 29 ноября 2018 г .:

Вау, Линда, я знаю пару деревьев старше 500 лет, но 3000? Просто вау. Я думаю, что это изюминка здесь, но, конечно, фолк мне просто нравится. Кажется, он всегда преподает, поэтому я не понимаю, как это кому-то могло не понравиться.

Еще один победитель. Если вы не самый богатый из нас по хабам, вы должны быть им!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 29 ноября 2018 г .:

Привет, Памела. Я считаю, что рябина тоже красивая. У меня есть один в моем палисаднике, хотя его листья отмерли и большая часть ягод упала, когда мы направляемся в зиму. Я думаю, что песня о тисе интересна, потому что это ее тексты.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 29 ноября 2018 г .:

Привет, Манатита. Спасибо за комментарий. Деревья очень полезны. У некоторых из них есть удивительные особенности, например продолжительность жизни. Они меня всегда впечатляли.

Памела Оглсби из солнечной Флориды 29 ноября 2018 г .:

Неужто сейчас не было столько народных песен про деревья. Эта роза или рябина такая красивая, но мне также понравились тис и песня. Это было так интересно, потому что для меня это было в новинку. Мне понравились песни.

манатита44 из Лондона 29 ноября 2018 г .:

Милые, абсолютно очаровательные произведения с хорошо изученными историями.

Я не знал, что деревья могут жить так долго. Еще мне нравится идея диалога с деревом. Они оказывают людям большую услугу.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Спасибо, что добавили статью в закладки, Сухайль.

Сухаил Зубайд, он же Кларк Кент из Миссиссоги, Онтарио, 28 ноября 2018 г .:

Добавлено в закладки!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Спасибо за визит, Джон. Я рад, что вам понравились песни. Некоторые прекрасные народные песни уцелели от прошлого, а некоторые из них создаются сегодня.

Джон Хансен из Gondwana Land 28 ноября 2018 г .:

Спасибо, что поделились этими замечательными песнями о деревьях, Линда. Мне особенно понравились Cherry Tree Carol и Oak, Ash and Thorn. Единственное, что я слышал раньше, это «Пепельная роща».

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Спасибо за комментарий, Хайди. Я думаю, что музыка - очень интересный предмет для исследования.

Хайди Торн из Чикаго 28 ноября 2018 г .:

Я был смутно знаком с The Ash Grove, но никогда не знал, что там есть все эти древесные песни. Между вами и FlourishAnyway я расширяю свой музыкальный кругозор. Спасибо, что поделились своими многогранными знаниями, как всегда!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Привет, Беде. Я поставил песню Кеннета МакКеллара на первое место, потому что она мне тоже нравится больше всего. Некоторые деревья из моего детства также хранят у меня особые воспоминания. К сожалению, я не знаю, существуют ли еще деревья, потому что они (или находились) в другой стране.

Беда из Миннесоты 28 ноября 2018 г .:

Спасибо Линде за то, что поделилась музыкальным жанром, который для меня в значительной степени неизвестен. Мне больше всего нравится песня Rowan Tree с красивым голосом Кеннета МакКеллара и лирикой. Я вспоминаю, что многие деревья из моего детства связаны с острыми воспоминаниями.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Привет, Фрэнсис. Я тоже помню, как слушал Кеннета МакКеллара по телевизору. Я любил его голос с тех пор, как впервые его услышал. Мне очень жаль слышать о нынешнем состоянии ясеней. В некоторых частях Канады тоже есть проблемы с деревьями, но в данном случае это вызвано жуком, называемым изумрудным ясеневым мотыльком.

Было бы интересно узнать наверняка, сколько могут жить тисы. Я видел несколько удивительных заявлений, возраст которых превышает 3000 лет. Однако даже утверждение, что они могут жить до 3000 лет, может быть неточным.

Как прекрасно жить в природном парке и видеть секвойю через дорогу от дома! Похоже, вы живете в красивом месте.

Фрэнсис Меткалф из Лимузена, Франция, 28 ноября 2018 г .:

Привет, Линда. Я помню, как Кеннет МакКеллар пел по телевизору в детстве, и я рад сообщить, что когда-то спел все эти песни. Я думаю, это замечательно, что народное пение живо и процветает на Британских островах. Не так хорошо состояние ясеня, пораженного грибком, завезенным с Дальнего Востока, который убивал их, поэтому внешний вид местных лесов несколько изменился. Я понятия не имел, что тисы могут достигать возраста 3000 лет, хотя я знал, что они могут достигать сотен. Я живу в природном парке Перигор во Франции, который густо засажен деревьями, и нам посчастливилось иметь 4 великолепные секвойи через дорогу от дома. Прекрасная статья.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Привет, Пэтти. Согласен - деревья великолепны!

Пэтти Инглиш MS из США и Асгардии, первой космической нации, 28 ноября 2018 г .:

Я знал только Кэрол «Дуб», «Ясень» и «Вишневое дерево» и был счастлив узнать о других. Деревья великолепны!

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Спасибо, Мэри. Старые традиции иногда очень интересны.

Мэри Нортон из Онтарио, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Я узнал кое-что новое: был парусным спортом. Я не слышал об этом раньше. Еще раз, ваш хаб научил меня многому.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Привет, Лиз. Интересно изучить, как деревья влияют на нашу жизнь и общество. Спасибо за визит.

Лиз Вествуд из Великобритании 28 ноября 2018 г .:

В Великобритании дороги часто называют в честь деревьев, что, как я полагаю, указывает на их непреходящее значение для общества. Это интересная статья, так как раньше я не задумывался о связи между деревьями и народными песнями.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Я очень ценю ваш комментарий, Билл.

Линда Крэмптон (автор) из Британской Колумбии, Канада, 28 ноября 2018 г .:

Большое спасибо за визит и комментарий, Веллур. Я считаю, что деревья - прекрасная и важная часть природы.

Билл Холланд из Олимпии, штат Вашингтон, 28 ноября 2018 г .:

Что бы вы ни писали, это познавательно и интересно. Мне очень понравилась эта тема.

Нитья Венкат из Дубая 28 ноября 2018 г .:

Деревья - прекрасные творения природы, и неудивительно, что они послужили источником вдохновения для многих народных и традиционных песен. Вы подробно рассказали об истории каждой песни, вам очень понравилось читать. Еще один отличный хаб, как всегда, палец вверх.

Британские народные и традиционные песни о деревьях: факты и музыка